Theme song LT kalba
+2
Doctor Whooves
Princess Celestia
6 posters
Puslapis 1 iš 1
Theme song LT kalba
Mano mažasis ponis, mano mažasis ponis
Aa, aa, aa, aaaa.
[Twilight Sparkle]
(Mano mažasis ponis)
Aš vis galvodavau kas yra draugystė
(Mano mažasis ponis)
Kol tu pasidalinai jos magija su manimi.
[Rainbow Dash]
Dideli nuotykiai
[Pinkie Pie]
Daugybė linksmybių
[Rarity]
Kilni širdis
[Applejack]
Ištikima ir stipri
[Fluttershy]
Pasidalinimas dosnumu
[Twilight Sparkle]
Tai padaryti bus lengva
Ir magija viską užpildo
Tu turi mano mažuosius ponius
Ar žinojote, kad jūs esate patys geriausi mano draugai?
--
Visada džiaugsiuos, jei išversite sakinius normaliau xD
Aa, aa, aa, aaaa.
[Twilight Sparkle]
(Mano mažasis ponis)
Aš vis galvodavau kas yra draugystė
(Mano mažasis ponis)
Kol tu pasidalinai jos magija su manimi.
[Rainbow Dash]
Dideli nuotykiai
[Pinkie Pie]
Daugybė linksmybių
[Rarity]
Kilni širdis
[Applejack]
Ištikima ir stipri
[Fluttershy]
Pasidalinimas dosnumu
[Twilight Sparkle]
Tai padaryti bus lengva
Ir magija viską užpildo
Tu turi mano mažuosius ponius
Ar žinojote, kad jūs esate patys geriausi mano draugai?
--
Visada džiaugsiuos, jei išversite sakinius normaliau xD
Paskutinį kartą redagavo Princess Celestia, Tr. 08 08, 2012 1:15 pm. Redaguota 1 kartą
Princess Celestia- Posts : 122
Taškai : 134
Reputacija : 0
Re: Theme song LT kalba
Čia manau galėtų būt kokia "kilni" širdisPrincess Celestia rašo:Nuostabi širdis
Gražiau skambėtų jei būtų "Ir magija viską užpildo"Princess Celestia rašo:Ir magija viską užbaigia
Doctor Whooves- Posts : 164
Taškai : 184
Reputacija : 0
Re: Theme song LT kalba
Princess Celestia rašo:Mano mažasis ponis, mano mažasis ponis
Aa, aa, aa, aaaa.
[Twilight Sparkle]
(Mano mažasis ponis)
Aš vis galvodavau kas yra draugystė
(Mano mažasis ponis)
Kol tu pasidalinai jos magija su manimi.
[Rainbow Dash]
Dideli nuotykiai
[Pinkie Pie]
Daugybė linksmybių
[Rarity]
Kilni širdis
[Applejack]
Ištikima ir stipri
[Fluttershy]
Pasidalinimas dosnumu
[Twilight Sparkle]
Tai padaryti bus lengva
Ir magija viską užpildo
Tu turi mano mažuosius ponius
Ar žinojote, kad jūs esate patys geriausi mano draugai?
--
Visada džiaugsiuos, jei išversite sakinius normaliau xD
Šiaip tai, jei norėtųsi dainuoti pagal tą pat muziką, turbūt "Ma-no ma-ža-sis po-nis" (7 skiemenys) reikėtų keisti nors ir į "Ma-no po-niu-kas" (5 skiemenys - kaip ir "My Lit-tle Po-ny")... Nors šis vertimas tam turbūt ir nebuvo skirtas.
A, ir dar: "Kol tu pasidalinai jos magija su manimi." nelabai tinka, nes draugių lyg ir daugiau, nei viena...
MP- Posts : 13
Taškai : 15
Reputacija : 0
Re: Theme song LT kalba
MP rašo: Nors šis vertimas tam turbūt ir nebuvo skirtas.
Ne, šitas vertimas tam ir buvo skirtas. Dabar kaip tik baigiame daryti titrus ir greitai pradėsime įgarsinimą. Jau buvome nusprendę, kad šį kartą įgarsinsime ir openingą. Gal ir pasinaudosime šiais patarimais. Nors šeip mąstėme paprasčiausiai greitesniu tempu pasakyti tą "Ma-no ma-ža-sis po-nis" dalį ir tiek. Įdomu kokios kitų nuomonės.
Fluttershy- Posts : 718
Taškai : 1117
Reputacija : 3
Re: Theme song LT kalba
,,Mano poniukas'' skamba blogai. Tiesiog blogai. Taip verstu nebent Tv3. ,,Mano mažasis ponis'' dainuojasi visiškai gerai. O dėl eilutės "Kol tu pasidalinai jos magija su manimi" viskas yra gerai, bent jau dainuojasi gerai, o ne kaip ,,Tu turi mano mažuosius ponius '' tos eilutės mano manymų išvis nereikia, nes paskutinė eilutė gali užpildyti ir tą tuščią tarpą.
Royal Ribbon- Posts : 92
Taškai : 120
Reputacija : 0
Re: Theme song LT kalba
Royal Ribbon rašo:,,Mano poniukas'' skamba blogai. Tiesiog blogai. Taip verstu nebent Tv3. ,,Mano mažasis ponis'' dainuojasi visiškai gerai. O dėl eilutės "Kol tu pasidalinai jos magija su manimi" viskas yra gerai, bent jau dainuojasi gerai, o ne kaip ,,Tu turi mano mažuosius ponius '' tos eilutės mano manymų išvis nereikia, nes paskutinė eilutė gali užpildyti ir tą tuščią tarpą.
Na, mano bandymai sudainuoti baigėsi nekaip... Nors gal tai tiesiog eilinis įrodymas, kad iki Pavaročio man, švelniai tariant, dar gerokai trūksta... Aišku, jei kam pavyks, knietės pasiklausyti.
Tiesa, dėl "Taip verstu nebent Tv3." - išties tai TV3 ir verčia "Mano mažasis ponis" (tiksliau, dainų neperdainuoja, o padaro "garsinius titrus" - tad spėjau, kad čia irgi ruošiama kažkas tokio). Panašiai verčiama "Egmont Lietuva" žurnaliukuose "Mažieji poniai" (tik, aišku, ne dainose ir ne "poniukas", o "poniukė"; ir, aišku, dėl skonio nesiginčijama - man taip skamba geriau, kam nors kitam gal ir blogiau).
MP- Posts : 13
Taškai : 15
Reputacija : 0
Re: Theme song LT kalba
Royal Ribbon rašo:,,Mano poniukas'' skamba blogai. Tiesiog blogai. Taip verstu nebent Tv3. ,,Mano mažasis ponis'' dainuojasi visiškai gerai. O dėl eilutės "Kol tu pasidalinai jos magija su manimi" viskas yra gerai, bent jau dainuojasi gerai, o ne kaip ,,Tu turi mano mažuosius ponius '' tos eilutės mano manymų išvis nereikia, nes paskutinė eilutė gali užpildyti ir tą tuščią tarpą.
Na, dar šiek tiek gal prastų, bet vis tiek sueiliavimų (vietoj nesamų sueiliavimų) pavyko sugalvoti... Vietoj tų eilučių gal iš bėdos tiktų "Ar žinot, poniukai, // Geriausi mano esat drauga-a-a-a-ai." (jei netinka "poniukai", galima būtų paaukoti dar truputį tikslumo ir pasiekti "Tad poniai mažieji,")..? Nors dabartinis Grigališkąjį choralą kiek primenantis sprendimas irgi įdomus.
Tada gal ir kitas eilutes vertėtų "pereiliuoti"..? Ketvirtą ir šeštą kol kas pavyko pritempti iki "Galvojau vis draugystė kas yra, // Pasidalinot kol palaima šita." (arba vietoj "Galvojau" - "Svarsčiau aš"; "Pasidalint" - per ilgas žodis, bet kiti atėję į galvą jau daugokai tikslumo kainuotų, arba neleistų surimuoti yra-šita)... Ir prieš paskutiniąsias eilutes - "Dalintis gerumu - tai nesunku, // Užbaigiam viską stebuklu." (angliškoje versijoje ten irgi rimuota feat-complete, tad gal čia irgi vertėtų?)...
O prie to "Mano mažasis ponis", pasirodo, po keleto (na, gal keliolikos) perklausymų išties galima priprasti... Nors po pirmo karto skambėjo keistokai...
MP- Posts : 13
Taškai : 15
Reputacija : 0
Re: Theme song LT kalba
Šiaip sutikčiau su MP, kad reikėtų geliau paeiliuot šitą theme song jeigu jūs ruošiatės kelt perdainuotą versiją. Jos/jo komentarus paskaičius aišku, kad ji geriau išmano eiliavimą ir jūs labai arogantiškai žiūrit į šitą kritiką. Tokie argumentai kaip "taip verstų tik TV3", jei nuoširdžiai, privertė nusijuokti
Doctor Whooves- Posts : 164
Taškai : 184
Reputacija : 0
Re: Theme song LT kalba
Nu kad mes tą openingą jau seniai buvom sudainavę, jau tik pradėjęs garsinti 2 epą. Įdėjom dainavimą į to epo galą Youtube:
https://www.youtube.com/watch?v=mct-IVALDlY&t=1290
Įdomu, kad keistuolių DVD jie dar kitaip dainuoja:
https://www.youtube.com/watch?v=Ygu7Z5_bVeg&t=83
Parašykit savo pilną openingo vertimą. Bandysim gal sudainuot pagal jį irgi.
https://www.youtube.com/watch?v=mct-IVALDlY&t=1290
Įdomu, kad keistuolių DVD jie dar kitaip dainuoja:
https://www.youtube.com/watch?v=Ygu7Z5_bVeg&t=83
Parašykit savo pilną openingo vertimą. Bandysim gal sudainuot pagal jį irgi.
Fluttershy- Posts : 718
Taškai : 1117
Reputacija : 3
Puslapis 1 iš 1
Permissions in this forum:
Jūs negalite atsakinėti į pranešimus šiame forume
|
|